An exquisite book featuring uniquely formatted Chinese texts enhanced by woodcuts, plastercuts, and calligraphy. Each translation is preceded by an introduction providing useful background analysis as well as relevant textual and bibliographical references. Facing pages give elaborate and thorough annotations and commentaries, including lexical, phonological, and philological information useful to specialists.
". . . it is obvious that Mair has literary talent of his own. . . . the annotation is thorough and thought-provoking. Mair has given careful consideration to the prosody and the rhyme-schemes in his work. And he has intelligently and exhaustively employed traditional Chinese scholars as well as modern studies and translations. In comparison to previous renditions of these texts Mair's are certainly the most successful both in terms of literary quality and scholarship. . . . Indeed, as a thorough and literate addition to the translations of traditional Chinese prose, one that can be read with enjoyment or consulted with profit, this volume has a place in every sinological library." - W.H. Nienhauser, Jr. in Orientalistische Literaturzeitung, Akademie Verlag GmbH
ISBN10: 0-88946-020-5 ISBN13: 978-0-88946-020-1 Pages: 250 Year: 1988